TASTE THE POEMS
Want to practice your Dutch? Enjoy a seven-course dinner while listening to Dutch poems about food.
This experience creates a new dimension. It’s also said that you will be able to taste better. Others discover the beauty of poetry.
An ode to the seasons and their ingredients
An experience for the taste buds
Stimulation for the mind
With humor and thrill
Leo cooks and Bea speaks.
Get carried away! To get in the mood you find some lovely Dutch poems at the bottom of this page.
Date
The next scheduled dinner will be announced soon.
Time
We start at ±6.30 PM and will finish around 11.30 PM.
Costs
You pay € 65 per person. It is possible to supplement this with a wine package of € 20.
Registration
Individually or per group. Sign up using the contact form or call us.
Would you like to surprise someone with a cooking class or workshop at Cook Your Life? You can book a voucher via the contact form.
Liggen in de zon
Ik hoor het licht het zonlicht pizzicato
de warmte spreekt weer tegen mijn gezicht
ik lig weer dat gaat zo maar niet dat gaat zo
ik lig weer monomaan weer monodwaas van licht
Ik lig languit lig in mijn huid te zingen
lig zacht te zingen antwoord op het licht
lig dwaas zo dwaas niet buiten mensen dingen te zingen van het licht dat om en op mij ligt
Ik lig hier duidelijk zeer zuidelijk lig zonder
te weten hoe of wat ik lig alleen maar stil
ik weet alleen het licht van wonder boven wonder ik weet alleen maar alles wat ik weten wil.
————–
Hans Andreus
Waar ik naar verlang vandaag
een frisse zomerjurk te dragen
met blote schouders, een uitgesneden hals en rug en vooral goed
los om de heupen
Waarmee ik dan de tuin in loop
de zon schijnt warm, maar de wind houdt het draaglijk en brengt
de jurk in beweging en dan
ben jij er natuurlijk ook die
de jurk al even mooi vindt en samen trekken we hem uit en hangen hem aan een tak
en liggen te kijken in het gras naar
zo’n frisse zomerjurk in een boom, daar verlang ik het meest naar vandaag.
————–
Jo Govaerts
Zout
Wat zouden we zijn zonder jou? In ieder geval niet het puntje van de tong, want daar was jij al. Jij bent bedacht om in onze wonden gewreven te worden. Jij stijgt ons
naar het hoofd. Kenners weten wat ik bedoel.
De zee zit barstensvol met jou, maar echt goed smaak je op een eitje. Gebiologeerd kan ik naar je kijken, het giftige witte landschap dat je vormt,
voor iedereen bereikbaar. Soms gooi ik je over mijn schouders om
te zien waar je terecht zult komen. Jij bent
de Falstaff onder de smaken. Maar wij misbruiken jou. Pleuren je overal maar op, alsof je geen prins
bent, maar kanonnenvoer. Alles smaakt goed door jou. Wie jou niet waardeert, waardeert zichzelf niet.
————–
Abdelkader Benali
From: ‘Panacee’, 2006